2007.01.28 FOMA D902iSバッテリのリコール その2で、
と書いてあるのに、未だに、良品はおろか、ダイレクトメールも送られてきてません。交換バッテリの入手に手間取っているのかなあ??、と思いつつ、半ば忘れておりましたが、なんと、
[ 2007年1月26日 「D902i」「D902iS」「D903i」の販売再開について ]ですと?!。
をいをい、既存のお客様に対する電池パック「D06」のお取替を優先するため、ってのはなんなのさ。
ちと呆れたので、メールで問い合わせて(問いつめて??)みます。
怒ってはいません(笑)。せっかくボケをかましてくれてるのにツッコミを入れないと、関西育ちの血が騒ぐ〜(笑)。
と書いたとおり、ドコモのサポートに問い合わせてみました。
D902iSのユーザです。電池パックD06は、リコール対象に該当するシリアル番号「PDA」ですが、交換品の送付はおろか、未だにダイレクトメールでのお知らせも届いていません。なのに「電池パックの在庫が確保できたことから、1/27よりD902i/iS、D903iの発売再開」とのこと。交換よりも店頭販売再開を優先した、御社の対応は首をかしげざるを得ません。
といった内容を、匿名希望で。
そしたら、今日メールが届いていました。内容は、[ 2006年12月7日 三菱電機製携帯電話「FOMA D902i」対応の電池パック「D06」の一部取替・回収のお知らせ ]や[
2007年1月26日 「D902i」「D902iS」「D903i」の販売再開について ]に書いてある内容そのまんまの「今回の件に関するおわび定型文」みたいなのが。
こういう返事(ユーザがどこに対して不満なのか、読みこなすことなく、事務的に「定型文」を返信しとこ)が、不満をますます膨らますんですよねえ。
問い合わせ内容を良く読めば、「このユーザはどうも、すでに2つのプレスリリースのことは知っているな。その上で、交換よりも店頭販売再開を優先したことについて不満なんだな」ということは、わかるはずなのです。それなのに、既プレスリリース以上の情報は皆無の「定型文」を送れば、怒りに火を注ぐことは明らか。
たぶん、忙しくって、ちゃんと(ユーザの意図を理解できるまで)読まずに、条件反射的にいつものとおり定型お詫び文を返しとけばいいや、と思ってのことなのでしょうが。
まだまだ怒ってはいません(笑)。せっかくのダブルボケなので、しばらく楽しみたい〜(笑)。
この記事のURL: http://www.macdtv.com/Macunamatata/Articles/20070130/index.html